Типовой разок договору оренди офісу 2023

 

ДОГОВІР ОРЕНДИ № 01/10-2022

 

Місто Київ,  дванадцяте вересня дві  тисячі двадцять другого року

 

ФІЗИЧНА ОСОБА – ПІДПРИЄМЕЦЬ _____, платник єдиного податку, що діє на підставі Свідоцтва № _____надалі – «Орендодавець», з однієї сторони, та

 

ФІЗИЧНА ОСОБА – _____, що діє на підставі _____ (надалі – «Орендар»), з другої сторони, які надалі разом іменуються «Сторони», а кожен окремо – «Сторона», діючи добровільно і перебуваючи при здоровому розумі та ясній пам’яті, розуміючи значення своїх дій та правові наслідки укладеного договору, попередньо ознайомлені з вимогами цивільного законодавства щодо недійсності правочинів,

 

уклали цей Договір оренди (далі –Договір ) про нижченаведене:

 

 

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ

1.1.

Орендодавець передає, а Орендар приймає в Орендодавця в оренду на весь Строк оренди, як він зазначений у Статті 2.1. далі, жиле приміщення у вигляді чотирьохкімнатної квартири площею 84,4 кв.м., яке розташоване за адресою: _____ (надалі – «Приміщення).

Право власності Орендодавця на Приміщення підтверджується такими документами: Договір купівлі-продажу квартири від _____.

1.2.

Відновна вартість Приміщень, яке передається в оренду, з урахуванням індексації відповідно до чинного законодавства України складає 5 000 000 (П’ять мільйонів) гривень.

1.3.

Орендар має право використовувати Приміщення, відповідно до умов, викладених у цьому Договорі, виключно як офіс для здійснення адвокатської діяльності.

 

2. СТРОК ОРЕНДИ

2.1.

Строк оренди за цим Договором розпочинається від дати підписання Сторонами Акту приймання-передачі  Приміщень та обладнання (Додатку 1 до цього Договору) (надалі – «Дата початку») та діє по 30 квітня 2023 року(надалі – «Строк оренди»). 

2.2.

Орендодавець передає Приміщення Орендарю, а Орендар приймає Приміщення від Орендодавця за Актом приймання-передачі Приміщень не пізніше, ніж протягом 3 робочих днів після підписання Сторонами цього Договору. 

2.3.

Після закінчення або дострокового припинення Строку оренди Орендар повертає Орендодавцеві Приміщення за Актом приймання-передачі (повернення) Приміщень, складеним за формою, зазначеною у Додатку 2 до цього Договору, у стані, не гіршому від того, в якому Приміщення перебували на дату отримання їх у користування Орендарем, враховуючи нормальний знос протягом Строку оренди. Орендодавець та Орендар спільно перевіряють Приміщення на предмет будь-якого пошкодження, заподіяного не внаслідок нормального зносу. З моменту підписання Акту приймання-передачі (повернення) Приміщень, як зазначено у цій Статті Договору, припиняється нарахування Орендної плати та інших платежів, проте Орендар не звільняється від оплати будь-якої заборгованості за цим Договором, що утворилася до чи після дати підписання Акту приймання-передачі (повернення) Приміщень. Стан Приміщень на дату їх отримання Орендарем у користування фіксується Сторонами в Акті приймання-передачі приміщень, який складається та підписується повноважними представниками Сторін. 

2.4.

За умови добросовісного користування Приміщенням та належного і своєчасного виконання своїх обов’язків по даному Договору Орендар, по закінченню строку Договору, має переважне право перед іншими особами на продовження оренди понад строк, що вказаний в п.2.1 Договору шляхом укладання Сторонами відповідної додаткової угоди.

   
 

3. ОРЕНДНА ПЛАТА, ІНШІ ПЛАТЕЖІ

3.1.

Починаючи з Дати початку, Орендар сплачує орендну плату за Приміщення (надалі – «Орендна плата») у розмірі, що встановлюється положеннями Договору Оренди. Додатково Орендар відшкодовує Орендодавцю витрати Орендодавця, пов’язані зі сплатою вартості комунальних послуг та інших експлуатаційних витрат (послуг з газопостачання, водопостачання, водовідведення, опалення, електроенергія, вивіз сміття, сигналізація і тому подібне), а також послуг телефонного та Інтернет зв’язку.

Суми усіх платежів, що підлягають сплаті Орендарем Орендодавцю за договором оренди, не включають суми податку на додану вартість, оскільки Орендодавець не є платником такого податку.  

3.2.

Щомісячна Орендна плата  становить  20 000 грн. (двадцять тисяч) гривень. 

Орендарем в день підписання даного Договору сплачується орендна плата за період з 19.09.2022р. по 30.09.2022р. у сумі 8 000 (вісім тисяч) гривень, за жовтень 2022р. - 20 000 (двадцять тисяч) гривень і останній місяць у сумі  20 000 (двадцять тисяч) гривень.

3.3.

Орендар сплачує Орендну плату  не пізніше, 02  числа поточного календарного місяця Строку оренди, за який здійснюється оплата. 

3.4.

Орендар відшкодовує Орендодавцю витрати на комунальні послуги не пізніше, ніж на слідуючий робочий день після пред’явлення представником Орендодавця квитанцій чи інших документів про сплату цих послуг. Або самостійно сплачує за квитанціями від відповідних підприємств чи організацій.

3.5.

Орендар сплачує щомісячну Орендну плату Орендодавцю шляхом банківського переказу на рахунок Орендодавця, які зазначено у цьому Договорі або на інші рахунки Орендодавця, про які останній може повідомити Орендаря  принаймні за 5 календарних днів до дати платежу.

   3.6

Розмір орендної плати зафіксовано по 30 квітня 2023 року.

3.7.

Орендар має право самостійно обирати оператора зв’язку та проводити телефонні лінії у Приміщення за власні кошти. На Строк оренди Орендар укладає з відповідним оператором зв’язку договір на надання послуг зв’язку та оплачує послуги телефонного зв’язку і усі понесені ним витрати, пов’язані з місцевими, міжміськими та міжнародними телефонними розмовами, а також з іншими послугами зв’язку.

Орендодавець зобов’язується надавати Орендарю необхідне сприяння при вирішенні питань, що стосуються проведення оператором, який обраний Орендарем, телефонних ліній у Приміщення та встановлення необхідного обладнання зв’язку.

   
 

4. РЕМОНТ ТА ПОЛІПШЕННЯ

4.1.

Будь-яке постійне та структурне покращення, реконструкція, перепланування або вдосконалення Приміщень, що здійснюється Орендарем, потребує попередньої письмової згоди з боку Орендодавця та дозволів відповідних державних установ відповідно до чинного законодавства.

4.2.

Сторони домовились, що поліпшення Приміщень, які зроблені Орендарем і які не можна відокремити без шкоди для Приміщень, є власністю Орендодавця та залишаються у його розпорядженні без компенсації Орендарю.

4.3.

Орендар не має жодного обмеження стосовно вибору ним персоналу або підрядників для здійснення технічного обслуговування.

 

5.  ПРАВА ТА ОБОВ`ЯЗКИ ОРЕНДОДАВЦЯ

5.1

Орендодавець зобов’язаний:

5.1.1

надати Приміщення Орендареві не пізніше Дати початку оренди в стані не гіршому ніж на дату підписання цього Договору;

5.1.2

Не перешкоджати у вільному та необмеженому доступі до Приміщення Орендареві, працівникам, підрядникам, гостям та клієнтам Орендаря. 

5.2

Орендодавець має право:

5.2.1

входити до Приміщень у робочий час з 09.00 до 18.00 для перевірки виконання Орендарем його зобов’язань за цим Договором.

 

6.  ПРАВА ТА ОБОВ`ЯЗКИ ОРЕНДАРЯ

6.1

Орендар зобов’язаний: 

6.1.1

своєчасно та в повному обсязі сплачувати Орендодавцю Орендну плату та інші платежі, передбачені цим Договором;

6.1.2

6.1.3

6.1.4.

за власний рахунок підтримувати Приміщення та прилеглу територію чистими та у гарному стані з урахуванням нормального зносу, нести відповідальність за протипожежний стан та пожежну безпеку в Приміщеннях;

використовувати Приміщення в цілях, передбачених Статтею 1.3 цього Договору;

у випадку аварій та інших непередбачених обставин, які можуть завдати шкоди Приміщенню, негайно після того, як дізнався про це,  інформувати про це Орендодавця та негайно вживати заходів для зменшення наслідків таких аварій. Усувати наслідки аварій, що виникли з вини Орендаря.

В той самий день після закінчення строку дії Договору або протягом трьох діб у разі його дострокового розірвання повернути Орендодавцю Приміщення у належному стані, не гіршому, ніж на дату отримання їх від Орендодавця, з урахуванням нормального зносу.

6.1.5  

Використовувати приміщення виключно за призначенням згідно п.1.2 цього Договору.

6.1.5.

Виконувати інші обов’язки, які випливають з інших статей цього Договору та чинного законодавства України. 

6.2.

Орендар має право:

6.2.1.

після погодження з Орендодавцем, у відповідності з вимогами чинного законодавства України, розмістити напис або вивіску біля входу до Будівлі та/чи Приміщень (а також в інших місцях, щодо яких Орендодавець та Орендар дійшли письмової згоди);

6.2.2.

протягом Строку Оренди власним коштом  проводити поточний ремонт Приміщення.

6.2.3.

6.2.4.

Інші права, які випливають з інших статей цього Договору та чинного законодавства України. 

Орендар має переважне право перед іншими суб'єктами господарювання (Орендарями) на про­довження строку дії даного Договору оренди.

 

7. СУБОРЕНДА ТА УСТУПКА ПРАВ

7.1.

Орендар має право передати Приміщення або їх частину (не змінюючи їх призначення, встановленого цим Договором) в суборенду третім особам лише за письмовою згоди Орендодавця. 

 

8.  ПРИПИНЕННЯ ДІЇ

8.1

Цей Договір припиняє свою дію за наявності  хоча б однієї з наступних обставин:

8.1.1

Закінчення Строку Оренди;

8.1.2

На вимогу Орендодавця з повідомленням Орендаря за 30 днів до дати такого дострокового припинення;

8.1.3

При затримці сплати Орендарем орендної плати та інших платежів по цьому Договору більше ніж на 15 днів;

8.1.4

При використанні Орендарем приміщення не за призначенням згідно п.1.3 цього Договору, порушенні інших умов Договору.

8.1.5

За наявності інших обставин, передбачених чинним законодавством України.

8.2.

Орендар має право розірвати Договір оренди в односторонньому порядку в будь-який час шляхом надання письмового повідомлення іншій Стороні за 30 днів до бажаної дати такого розірвання. 

 

9. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН

9.1.

У випадку порушення своїх зобов’язань за цим Договором, Сторони несуть відповідальність згідно з чинним законодавством України. 

9.2.

9.3.

У випадку псування/втрати обладнання, наявного в приміщенні, Орендар компенсує Орендодавцю вартість купівлі такого самого нового обладнання в триденний термін від дати такого псування чи втрати.

Орендар зобов’язується прийняти міри, що до не пошкодження підлоги (паркету) коліщатами від офісних стільців. В разі пошкодження Орендарем паркету, останній зобов’язується компенсувати втрати Орендодавцеві.   

Якщо Орендар допустив погіршення стану Приміщення (включаючи комунікації та прилеглу територію) він відновлює стан власним коштом або повністю відшкодовує  вартість такого відновлення Орендодавцю до закінчення терміну дії даного Договору.

9.4.

9.5.

Орендодавець не несе відповідальності за наслідки комерційної діяльності Орендаря.

Орендодавець не несе відповідальності за пошкодження майна в разі виникнення аварійних ситуацій (пожежа, затоплення) у приміщенні.

 

 

10. ФОРС-МАЖОР

10.1.

У випадку виникнення обставин непереборної сили, які виникли внаслідок подій надзвичайного характеру, зокрема, стихійні лиха і катаклізми, війну, епідемії, повстання, прийняття органами законодавчої влади рішень, що перешкоджають виконанню Сторонами зобов’язань за цим Договором (надалі – «Форс-мажор»), Сторони звільняються від відповідальності за часткове чи повне невиконання зобов’язань за цим Договором.

10.2.

Якщо Сторона не виконує своєчасно свої зобов’язання завдяки обставинам Форс-мажору, така Сторона повинна надіслати іншій Стороні не пізніше, ніж через 15 (п’ятнадцять) календарних днів, письмове повідомлення про невиконання чи відстрочку виконання своїх зобов’язань за Договором, разом із викладенням фактів, що перешкоджають виконанню цією Стороною своїх зобов’язань за Договором. Сторона, що посилається на обставину Форс-мажору, також повинна надати іншій Стороні документ, виданий Торгово-промисловою палатою України, що підтверджує настання та існування обставини Форс-мажору.  Сторона, що посилається на обставину Форс-мажору, повинна зробити все необхідне, для того щоб звести до мінімуму наслідки Форс-мажору. Невиконання вимог цієї Статті 10.2 Стороною звільняють Сторону від можливості посилання на обставини Форс-мажору в разі невиконання умов цього Договору.

10.3.

У випадку, якщо обставини Форс-мажору тривають протягом більше, ніж 3 (три) місяці, будь-яка Сторона має право припинити дію цього Договору, надіславши іншій Стороні письмове повідомлення про припинення не пізніше, ніж за 1 місяць.

 

 

11.  ВИРІШЕННЯ СПОРІВ

11.1.

У разі будь-яких спорів або розбіжностей між Сторонами у зв’язку з тлумаченням або виконанням цього Договору або будь-яким його порушенням, припиненням дії, втратою чинності чи визнання недійсним Сторони спору вживають максимальних заходів, щоб вирішити такий спір шляхом переговорів.

11.2.

Якщо спір не може бути вирішений шляхом переговорів протягом 30 (тридцяти) календарних днів з моменту письмового повідомлення про спір, то в такому разі будь-яка Сторона спору має право подати спір на розгляд компетентного суду України згідно із встановленою чинним законодавством підсудністю спорів.

11.3.

Цей Договір регулюється і тлумачиться згідно з чинним законодавством України. Сторони цим погоджуються що Закон України “Про оренду державного та комунального майна до цього Договору не застосовується.

 

12.  РІЗНЕ

12.1.

Цей Договір містить вичерпну домовленість між Сторонами стосовно предмету цього Договору, а також скасовує та позбавляє чинності всі інші зобов’язання або заяви, які були зроблені до Дати набрання чинності. 

12.2.

Усі додатки до цього Договору є його невід’ємною частиною.

12.3.

Ризик випадкової знищення та випадкового пошкодження Приміщень несе та Сторона, в користуванні якої Приміщення перебуває на дату такого знищення/пошкодження згідно актів прийому-передачі.

12.4.

Якщо будь-яке з положень цього Договору з будь-якої причини втрачає чинність, силу, стає недійсним, або незаконним, така обставина не впливає на чинність або силу будь-якого або всіх інших положень цього Договору. Сторони погоджуються, що якщо будь-яке положення цього Договору є втратить чинність або буде визнане недійсним або незаконним, вони щонайшвидше розпочнуть переговори з позицій взаємної сумлінності для заміни такого положення таким чином, щоб після такої заміни воно стало чинним i законним, i в максимально можливому ступені відбивало початковий намір Сторін стосовно суті питання або питань, що розглядаються в цьому Договорі.

12.5.

Будь-яке повідомлення, необхідне або дозволене за цим Договором, надається в письмовій формі. Такі повідомлення вважаються наданими, якщо вони вручені особисто або надіслане кур’єром або рекомендованою поштою. Повідомлення надсилаються Сторонам на адреси або номери, які передбачені цим Договором або які можуть бути повідомлені Сторонами одна одній у письмовій формі.

12.6.

Орендодавець є платником єдиного податку 3-ї групи.

12.7

Цей Договір був складений та підписаний у 2 (двох) оригінальних примірникахукраїнською мовою.

 

СТАТТЯ 13. ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ ТА БАНКІВСЬКІ РЕКВІЗИТИ ТА ПІДПИСИ СТОРІН

 

Орендодавець

Орендар

ФО-П 

(підпис, м.п.)

Фізична особа

 

_________________

(підпис)